英検1級2008年第1回試験

どうも。
風邪がよくなってきたと思ったら,昨日片頭痛に襲われて,
久々にイミグラン点鼻薬を投下してよくはなったけど,
相変わらず頭痛は残っていて自分の不運さを嘆いている,
whitypig です。


リスニングの Part1 をディクテーションするだけで,
100分かかってしまったので,こりゃ終わらんと思い,
Part2 以降のディクテーションはキャンセルで。


こないだ言っていた男性の低い声が聞き取りにくい件ですが,
あれ,バリバリのイギリス英語でした。
そりゃ聞き取りにくいはず。
「Norman」 って言っているはずなのに,「No one」にしか聞こえない。
毎度のことながらイギリス英語は鬼門ですね。


あー,それから Part4 のインタビューのスクリプトを読みながら
音声を聞いてみましたが,これはためになるね。私にとっては,
負荷が高いので。このくらいスピードに慣れるといいんだろうね。


台本ありのインタビューだからしょうがないけど,1つ誤植を発見。
最後の方の行。

Well, thank you, John, for being with us on Careers in Japan, it was a pleasure talking to you.

とありますが,私には,

Well, thank you, John, for being with us here on Careers in Japan, it was a pleasure talking to you.

と,「here」を言っているように聞こえます。ディクテーションする方は注意されたし。


あー,頭いてーよー。